1. But Fortune´s favoured children belong to the second class. 但是,“命运的宠儿”属于第二类型的人。
2. But Fortune´s favoured children belong to the second class. 但是,命运之神的宠儿是第二类人,
3. The old man can foretell a person´s fortune. 这个老人能给人算命。
4. The story of a poor family that acquired fame and fortune overnight, dramatically illustrates the power of the press. 下面这户穷人一夜之间出名发财的故事戏剧性地说明了新闻报道威力。
5. This morning she came in and said they had asked her to go to a lawyer´s office to meet the gentleman who owns the dog. 今天早上,她进来说他们要她去律师的办公室见那位狗的主人。
6. His polite manners bespoke the gentleman. 他那彬彬有礼的举止显出他是个绅士.
7. His fortune´s beginning to ebb. 他的财产开始减少。
8. He inherited a sizable fortune. 他继承了相当一大笔财产。
9. ----if you put all of your money into Periwigs International, you´re setting yourself up as a hostage to fortune. 如果你把所有资金投入佩里威格斯国际公司,你就把自己当成了命运的人质。
10. He later said he imagined the Tramp to be a college-educated gentleman who'd come down in the world. 后来他说,他想像中的流浪汉是一位受过大学教育,但已经家道败落的绅士。